Lucrările lui Necip Fazıl Kısakürek vor fi traduse în arabă
Viață Știri De Viață Kadin / / April 05, 2020
Organizat de Uniunea de Presă și Radiodifuziune 5. Târgul internațional de carte arabă din Istanbul s-a încheiat.
Organizat de Uniunea Presă și Radiodifuziune, Turcia a publicației tipărite și Asociația Internațională a Editorilor de Carte Arabă, „5. International Istanbul Târgul de carte arabă„s-a terminat. Cărțile din literatură și istorie, traduse din turcă în arabă, și-au întâlnit cititorii.
Coordonatorul Agenției pentru Drepturi de Autor și Traducere Akma, Șeyma Asker, care a efectuat operațiunile de traducere, a făcut următoarele declarații despre târg:
„Aceste cărți vor fi traduse din turcă în arabă în zilele următoare. La noi au venit și mulți editori spunând că vor să traducă și să publice cărți din limba turcă. Vom urma acordul lor. Sper că vom crește acest număr zi de zi. "
Lucrările din „Minciuna în oglindă” și „El și cu mine” ale lui Necip Fazıl Kısakürek au fost cărțile convenite. La târg au participat 97 de mii 551 de persoane. Peste 200 de editori din 15 țări au participat la târg, care a continuat la Eurasia Show and Art Center.
ȘTIRI RELATATERefuzul lui Farah Zeynep Abdullah a venit de la tribunal!