Dacă rugăciunile și surele sunt citite în limba turcă, vor fi acceptate? Este bine să citești rugăciuni în limba turcă?
Miscelaneu / / August 27, 2021
V-am căutat dacă este permis religios ca cineva care nu știe arabă să citească versiunea turcească a rugăciunilor și surelor. Este acceptat când citesc rugăciuni și suras în limba turcă?
Când ne uităm la societate, există cei care cunosc bine limba arabă și, desigur, sunt cei care nu știu. Chiar dacă nu cunoaștem semnificația, unii dintre noi am fost instruiți la cursuri de Coran la o vârstă fragedă, cu îndrumarea familiilor noastre, pentru a putea citi cartea noastră sfântă, Coranul. Deși este datoria principală a fiecărui musulman să reflecte asupra semnificației Coranului și să o pună în practică, este posibil să nu fie învățat prea bine din cauza unor oportunități. De fapt, este posibil ca unii dintre noi să fi încercat să-și câștige recompensa citind traducerile turcești ale rugăciunilor sau suraselor pentru că nu știu să citească araba. Când acesta este cazul, mulți dintre noi ne gândim dacă este permis să recităm rugăciuni sau suras. Deci, este permis să citiți rugăciuni în limba turcă religios? Se acceptă când mă rog în turcă? Iată răspunsurile scurte la întrebările frecvente ...
Citirea rugăciunii care iese din limbajul binecuvântat al iubitului nostru Profet (SAV) așa cum este, este principala sursă de vindecare. Cu toate acestea, nu există niciodată o regulă care să ne roage în arabă.
ESTE CITIT ÎN TURCĂ SIGUR ȘI RUGĂCIUNEA ÎN LAUDĂ?
Este obligatoriu să citim surele și versetele pe care le vom citi în cele cinci rugăciuni zilnice pe care Allah (swt) le-a făcut obligatorii pentru noi. Citirea unui capitol sau a unei rugăciuni într-o altă limbă este un obstacol în calea rugăciunii. Traducerea sa nu poate înlocui Sfântul Coran. Cu toate acestea, în cazurile în care nu ne rugăm, putem, desigur, recita rugăciunea în limba turcă. esența închinării 'rugăciune' Este cel mai important mod de a-l implora pe Dumnezeu. Această rugăciune a slujitorului este personală, indiferent de limba ei. Oricare ar fi limbajul rugăciunii este acceptabil. Pentru că singurul proprietar al tuturor acestor limbi este Allah.
POT CITIREA NON-Arabă SIGURANȚE ÎN TURCĂ?
De preferință și din punct de vedere al confortului, este mult mai bine să citiți versiunea arabă, adică cu originalul, deoarece sensul integrității nu poate fi pe deplin păstrat în timp ce rugăciunile arabe sunt traduse în turcă. Atotputernicul Allah (swt) dă vestea bună că, dacă se recită Coranul, El va acorda cel puțin zece recompense pentru fiecare scrisoare pe care ați citit-o în Coran. În acest sens, deși traducerile sunt benefice, deoarece nu vor înlocui Coranul, recompensa primită din fiecare scrisoare a Coranului poate să nu fie primită.
ETICHETE
ACȚIUNE
Comentariul dvs. a fost trimis cu succes.
A apărut o eroare la trimiterea comentariului dvs.