15 cele mai bune site-uri pentru a descărca subtitrări pentru filme și TV
Subtitrări Erou / / May 02, 2022
![](/f/2844e34d7f8d7517a3f19f03912a30c4.jpg)
Ultima actualizare pe
![Subtitrări](/f/de193bf9becbd90439e0b9ba7280d1aa.png)
Căutați subtitrări pentru a vă îmbunătăți experiența de vizionare? Iată o listă cu cele mai bune 15 locuri pentru a descărca subtitrări pentru filme și TV online.
Subtitrarile nu sunt utile doar pentru persoanele cu probleme de auz. Le puteți folosi dacă vizionați filme în autobuz fără a deranja colegii dvs. de pasageri. Sunt, de asemenea, o modalitate grozavă de a ajuta la învățarea altor limbi sau chiar de a vă ajuta să vă dați seama ce spune un personaj din film atunci când mormăie un vers crucial.
Dacă vizionați un film, este posibil ca fișierul dvs. să nu aibă deloc subtitrări sau să aibă un număr limitat de opțiuni de limbă. Vestea bună este că este posibil să descărcați subtitrări pentru filme și emisiuni TV care nu sunt deja incluse.
Există o serie de site-uri web utile care vă pot ajuta să găsiți subtitrările de care aveți nevoie. Iată câteva dintre cele mai bune site-uri pentru a descărca subtitrări pentru filme și TV.
![pagina de start a opensubtitles](/f/6db237b564f3e100ef0af7536c5106aa.png)
OpenSubtitles
Căutarea subtitrarilor este simplă; introduceți numele emisiunii TV sau filmului pe care îl căutați, alegeți o limbă și apăsați butonul de căutare. Veți vedea o listă cu toate subtitrarile disponibile, precum și câteva informații despre emisiunea sau filmul pentru care sunt. Unele dintre subtitrări vor include evaluări de la alți utilizatori ai site-ului, deși cu o bază de date atât de mare, multe subtitrări sunt încă neevaluate.
Există, de asemenea, o opțiune de căutare avansată care vă permite să căutați în funcție de o gamă largă de criterii. Acestea includ formatul de subtitrare, genul filmului, dimensiunea fișierului și rata de cadre și puteți chiar să căutați un anumit număr de episod al unei emisiuni. Membrii înregistrați pot folosi, de asemenea, funcția de căutare multiplă pentru a căuta mai multe filme și emisiuni simultan.
Totuși, nu este perfect. Acesta nu este cel mai grozav design web pe care îl veți vedea vreodată, textul apărând destul de mic pe un desktop sau laptop și suficient de mic pentru a fi aproape ilizibil pe mobil. Există, de asemenea, o mulțime de reclame; așteptați-vă să fiți tratat cu un anunț pe pagină completă înainte de a începe descărcarea.
![pagina de start cu subtitrare in engleza](/f/74fdb04e58f6f59ad1414369f6980fcc.png)
După cum ați putea bănui din numele site-ului, acest site (Subtitrări în engleză) se concentrează exclusiv pe subtitrări în engleză. Dacă sunteți în căutarea de subtitrări în limba engleză, totuși, atunci acest site este o opțiune grozavă.
Are mii de abonați din care să alegeți, iar căutarea este ușoară cu o simplă bară de căutare sau pagini dedicate pentru subtitrări din filme sau emisiuni TV. Pagina de pornire arată, de asemenea, cele mai recente subtitrări adăugate pe site. Totuși, nu are opțiunile de căutare mai aprofundate pe care le oferă alte site-uri.
Există, de asemenea, o versiune mobilă dedicată a site-ului, așa că nu este la fel de dureroasă căutarea de subtitrări pe telefon precum este cu unele dintre celelalte site-uri de pe această listă.
![pagina de pornire subscenă](/f/e32c161706926e66880b0f51c996dff6.png)
Subscenă are o selecție decentă de subtitrări, inclusiv multe subtitrări în format HI. Acestea sunt subtitrări care sunt concepute special pentru persoanele cu deficiențe de auz și includ suplimentar alte informații decât dialogul, cum ar fi identificarea difuzorului și efectul sonor descrieri. Este posibil să filtrați rezultatele căutării pentru a include doar subtitrări HI, doar subtitrări non-HI sau ambele tipuri.
Subscene facilitează găsirea de subtitrări de înaltă calitate prin utilizarea unui sistem simplu de pictograme. Cele cu o pictogramă verde sunt foarte apreciate de alți utilizatori de pe site. Cele cu o pictogramă gri sunt neevaluate. Este o modalitate eficientă de a vă ajuta să găsiți cele mai bune submarine cu un efort minim.
Dacă nu reușiți să găsiți subtitrările pe care le doriți pe site, puteți apela la forumul popular. Acesta este un loc pentru discuții despre toate subtitrarile, dar puteți, de asemenea, să introduceți o solicitare de subtitrări pe care nu le puteți găsi în altă parte.
![pagina de pornire dependentă](/f/df5342a88ebb75696b4b1ca9789a0173.png)
Folosirea unui număr în locul unei litere ar trebui să fie o crimă pedepsită (filmul Se7en, ne uităm la tine aici). În ciuda numelui îngrozitor (care este menit să se citească drept „dependent”), dependent7 este un site excelent pentru subtitrări, cu o selecție mare de filme și emisiuni TV.
Căutarea este simplă: există un meniu drop-down pentru a vă selecta limba și o bară de căutare pentru a efectua căutările. Addic7ed nu are gama de limbi pe care o pot oferi alte site-uri din această listă, dar puteți alege din 18 limbi diferite. O caracteristică bună este că puteți vizualiza subtitrări înainte de a le descărca și să le editați dacă observați erori. Cu toate acestea, trebuie să fiți membru al site-ului pentru „câteva zile” înainte de a putea face acest lucru. Acest lucru este probabil pentru a împiedica oamenii să editeze incorect subtitrări în mod rău intenționat.
Addic7ed are, de asemenea, un forum unde puteți face cereri pentru subtitrări pe care vă chinuiți să le găsiți oriunde altundeva. Dacă căutarea dvs. de subtitrare nu returnează niciun rezultat, există chiar și un buton util pe care să faceți clic pentru a face instantaneu o solicitare pe forum. Va trebui să vă înregistrați pentru a beneficia de toate aceste funcții.
![pagina de pornire a căutării de subtitrări](/f/025191da7022134fc61f5b9e157f7bad.png)
Căutător de subtitrări are o selecție bună de subtitrări pentru filme și emisiuni TV populare. Descărcarea acestora este o experiență mult mai provocatoare decât ar trebui, totuși.
Găsirea subtitrarilor este destul de simplă; există pagini dedicate pentru seriale TV/Web și filme. Există, de asemenea, o bară de căutare simplă pentru a căuta subtitrări după nume. Marea majoritate a subtitrarilor sunt în limba engleză, deși puteți găsi unele în alte limbi, iar singura opțiune de format este cel mai comun format pentru subtitrări: descărcări SRT.
Odată ce ți-ai găsit subtitrările, „distracția” începe cu adevărat. Făcând clic pe linkul de descărcare, veți ajunge la un site web nou, unde sunt găzduiți abonații. Dacă încercați să faceți clic pe oricare dintre linkurile de descărcare de pe această pagină, totuși, există șanse mari să deschideți un anunț într-o filă nouă. Puteți încerca să instalați un adblocker pentru a opri acest lucru. Dacă nu utilizați unul, cel mai bun mod pe care l-am găsit pentru a ocoli acest lucru este să faceți clic dreapta și să copiați linkul în loc să faceți clic pe el. Lipirea acestui link într-o filă nouă va începe descărcarea subtitrarilor fără ferestre pop-up enervante.
Este o experiență frustrantă, dar Subtitle Seeker găzduiește o mulțime de subtitrări bune, așa că poate fi ceva cu care ești dispus să-l suporti.
![pagina de start a tvsubs](/f/5947899493276916c9e9e1b5260c9cbc.png)
Acesta este un alt site unde numele vă oferă un indiciu important despre ceea ce veți obține. Nu ar trebui să fie surprinzător că TVsubs este un site plin de, ei bine, abonați TV.
Există subtitrări pentru mai mult de 3.000 de emisiuni diferite, iar site-ul este foarte popular, așa cum demonstrează statisticile de pe site. Au existat aproape 50 de milioane de descărcări de abonamente în engleză și asta nu include toate abonamentele descărcate în diferite limbi. Găsirea abonaților pe care le doriți nu este cea mai ușoară sarcină; alegerile dvs. sunt fie să vă derulați prin lista completă de emisiuni, fie să utilizați bara de căutare mai puțin stelară. O căutare pentru „Tânărul Sheldon”, de exemplu, returnează o listă cu toate emisiunile cu cuvântul „Tânăr” în ele. Puteți ocoli acest lucru punând interogarea între ghilimele, dar cu siguranță nu este intuitivă.
Odată ce ți-ai găsit abonații, totuși, experiența este grozavă. Este rapid și ușor să descărcați sub-urile fără ferestre pop-up frustrante sau redirecționări.
![Pagina de pornire a subtitrarilor YIFY](/f/6bd5efc5bced8a2f86cb5123db94e800.png)
Acesta este unul dintre rarele exemple de pe lista noastră în care numele este puțin înșelător. YIFY a fost un site popular de torrenting de filme până când a fost închis de Motion Picture Association of America. în timp ce YIFY Subtitrări este posibil să fi fost inițial destinat să găzduiască subtitrări pentru torrente populare YIFY, acum este un site general de subtitrări care s-a concentrat exclusiv pe filme și are subtitrări utile, indiferent unde descărcați filme din.
Site-ul are subtitrări în peste 70 de limbi diferite și există link-uri pentru fiecare limbă, astfel încât să puteți vedea doar rezultatele pentru limba pe care o căutați. Există, de asemenea, link-uri pentru o varietate de genuri de filme. Cu toate acestea, cel mai simplu mod de a găsi abonați pentru anumite emisiuni este să utilizați bara de căutare. Lista de rezultate include o evaluare pentru fiecare articol; utilizatorii pot vota în sus sau în contra în funcție de calitatea acestora. Evaluarea arată numărul de voturi primite, fie pozitive fie negative. Este o modalitate simplă de a găsi mai rapid cele mai bune subtitrări.
Descărcarea subtitrarilor este rapidă și ușoară, fără ferestre pop-up. De fapt, nu există publicitate nicăieri pe site.
![pagina de pornire subtitrare film](/f/63a7219f616c7454fad5fce8c4d5e462.png)
Subtitrări film este un site web cu subtitrări fără fiori, care se concentrează exclusiv pe subtitrări pentru filme.
Este posibil să nu aibă la fel de multe subtitrări ca unele dintre celelalte site-uri de pe această listă, dar încă se mândrește cu peste 100.000 de subtitrări diferite pentru mai mult de 20.000 de filme.
Interfața este curată și simplă și este ușor să găsiți filmul dorit folosind bara de căutare. Rezultatele arată, de asemenea, numărul atât de voturi pozitive, cât și de voturi negative pe care le-a primit o subtitrare, facilitând găsirea subtitrarilor mai bune fără a fi nevoie să vâneze prea mult. Cu toate acestea, nu există o modalitate evidentă de a căuta o anumită limbă. Rezultatele sunt grupate în funcție de limbă, dar dacă doriți doar să căutați subtitrări în franceză, de exemplu, nu pare să existe o modalitate de a face acest lucru.
Descărcarea subtitrarilor este o experiență plăcută, fără reclame sau ferestre pop-up prin care să navigați.
![pagina de pornire tvsubtitles](/f/aef7baa79007530d82b34b3852191152.png)
Acesta este site-ul soră Subtitrări film, dar concentrat, deloc surprinzător, pe emisiuni TV. Ambele site-uri arată aproape identice și chiar includ link-uri unul către celălalt direct pe pagina de pornire.
Există subtitrări pentru aproape 70.000 de episoade TV diferite în peste 20 de limbi diferite. În mod bizar, în ciuda faptului că ambele site-uri sunt practic identice în toate celelalte privințe, TVsubtitles include un casetă derulantă pentru a vă restrânge căutarea după limbă, ceva care lipsește cu desăvârșire din Moviesubtitles. Pagina principală are câteva secțiuni utile pentru a găsi rapid subtitrarile de care aveți nevoie, inclusiv secțiuni pentru cele mai recente încărcări și cele mai descărcate subtitrări. Aceste liste includ pictograme steaguri naționale, așa că nu trebuie să pierdeți timpul făcând clic pe linkuri pentru a afla în ce limbă sunt subtitrarile. Există, de asemenea, o listă cu cele mai populare emisiuni TV, în funcție de numărul de descărcări de subtitrări de pe site.
Ca și în cazul Moviesubtitles, descărcarea subtitrarilor după ce le-ați găsit este rapidă și fără durere.
![podnapasi homepage](/f/9226e5f270288e6bc6fe44d9c6b7fe61.png)
În timp ce numele site-ului îl face să sune fără legătură cu subtitrări, podnapisi se dovedește a fi cuvântul slovenă pentru subtitrări. Totuși, nu este un site care se concentrează pe subtitrări în limba slovenă. Site-ul în sine este totul în engleză și există subscriptii în peste 100 de limbi diferite, cu peste 60.000 de filme și aproape 8.000 de emisiuni TV.
Podnapisis folosește filtre de limbă globale pentru a oferi abonați în limba dorită. Puteți dezactiva aceste filtre pentru a vedea toate limbile disponibile sau puteți adăuga mai multe limbi la filtru pentru a căuta mai multe limbi specifice simultan. De asemenea, puteți suprascrie filtrele globale de limbă selectând o altă limbă în opțiunile de căutare avansată. Acestea includ opțiuni de căutare în funcție de an, sezon, episod și tip de media (film sau emisiune TV). Pagina de pornire arată cele mai recente încărcări pe site pe toate tipurile de media, dar există și link-uri pentru a vedea doar cele mai recente filme sau seriale TV.
Odată ce îți găsești abonații, primești o pagină plină cu informații utile. Există câteva detalii despre emisiune și o listă de rapoarte ale utilizatorilor, cum ar fi dacă subtitrarea este un episod greșit sau o limbă greșită. Există chiar și o previzualizare a primelor 15 subtitrări din fișier. Înseamnă că puteți vedea rapid dacă fișierul va fi de vreun folos. Utilizatorii site-ului pot, de asemenea, vota în sus și în contra pentru fiecare fișier, astfel încât să puteți obține o indicație rapidă dacă alți utilizatori au găsit abonații utile.
Site-ul nu are reclame, fără ferestre pop-up frustrante. Există, de asemenea, un forum activ pentru a obține ajutor cu subtitrări sau pentru a încerca să găsiți subtitrări mai evazive.
![pagina de pornire mysubs](/f/5e5c8c53f470f3388698d8e011fb6d4c.png)
MySubs este un site unde nu poți găsi doar subtitrări pentru o multitudine de filme și emisiuni TV într-o gamă largă de limbi; De asemenea, puteți adăuga cu ușurință la ele furnizând propriile traduceri.
Când căutați subtitrări pentru un anumit film sau emisiune, există un link pe fiecare rezultat al subtitrarilor pentru a crea o nouă traducere. Cu un singur clic puteți începe să creați un nou fișier de subtitrări în orice limbă. Dacă o traducere curentă se afișează ca fiind în curs de desfășurare și nu finalizată, puteți chiar să faceți clic pe Alăturați-vă Traducerii butonul pentru a sari și a ajuta.
În mod frustrant pentru un site dedicat creării de abonați în mai multe limbi, nu există nicio modalitate de a filtra căutarea după limbă. Singura opțiune de căutare este bara de căutare simplă din partea de sus a paginii. Cu toate acestea, navigarea prin rezultate este simplă; prima pagină de rezultate va fi o listă de rezultate împărțite în emisiuni TV și filme. Dacă selectați un film, sunteți direcționat direct la pagina de subtitrări a filmului respectiv. Dacă selectați o emisiune TV, vi se va oferi apoi o listă de sezoane din care să alegeți. Dacă dați clic pe un sezon, veți obține o listă de episoade, iar dacă faceți clic pe episodul corespunzător, veți ajunge la fișierele de subtitrare.
Nu există reclame pe site, așa că, în general, MySubs oferă o experiență de utilizator satisfăcătoare.
![pagina de pornire subdl](/f/b680570585f79b41eb073a88db001f48.png)
Subdl are cea mai curată pagină de pornire dintre oricare dintre site-urile din această listă. Este format din doar patru link-uri de meniu și o bară mare de căutare care este în față și în centru.
Acea bară de căutare include o opțiune de filtru de limbă pe care o puteți seta la una dintre cele peste 60 de limbi. Puteți selecta până la patru limbi simultan dacă căutați rezultate în mai multe limbi. Dacă nu vă setați limba înainte de a căuta, puteți filtra pagina de rezultate după limbă. Vă permite să găsiți abonați rapid și ușor în limba pe care o căutați. După ce ați găsit unele, făcând clic pe link, descărcarea va începe imediat. Este unul dintre cele mai rapide site-uri din această listă pentru a trece de la încărcarea site-ului până la începerea descărcarii subtitrarilor.
Există totuși câteva anunțuri pe site și ocazional pop-up atunci când dați clic pe un link. Este păcat, deoarece în rest, întregul proces cu Subdl se simte lin și intuitiv. De asemenea, nu există nicio comunitate pe site, așa că dacă nu puteți găsi abonații de care aveți nevoie pe site, nu le veți putea solicita.
![subtitrări în engleză pentru pagina de pornire a filmelor divx](/f/c78701d50e29d9a02bb3f1f527cff836.png)
Multe dintre site-urile de pe această listă au nume care arată clar ce oferă. Subtitrări în engleză pentru filme DivX câștigă premiul pentru cel mai descriptiv, chiar dacă cel mai greoi, titlu.
Deloc surprinzător, acest site oferă subtitrări în engleză pentru filme DivX. De fapt, puteți găsi și o mulțime de subtitrări de emisiuni TV în seifurile lor, așa că numele descriptiv al site-ului se dovedește a nu fi chiar atât de precis. Există link-uri pentru a căuta subtitrări după prima literă, iar fiecare literă are o selecție sănătoasă de emisiuni TV și filme din care să aleagă. În mod bizar, bara de căutare nu funcționează deloc corect; tot ceea ce face este să ia termenul de căutare și să-l insereze într-o nouă căutare pe web, care se limitează la afișarea rezultatelor doar de pe acest site. Browserul dvs. vă va avertiza probabil că acest formular nu este sigur, așa că cel mai bine este să evitați utilizarea acestei metode de căutare.
Dacă sunteți bucuros să căutați pe calea lungă, atunci există o mulțime de abonați disponibile. Toate subtitrarile sunt în format SUB, așa că dacă căutați subtitrări SRT, va trebui să căutați în altă parte sau să le convertiți în SRT. Un site precum Instrumente de subtitrare vă va permite să faceți acest lucru online.
![pagina principală a centrului de subtitrări](/f/a5677de64e4f42e5457afd136b0ea417.png)
Hub de subtitrări are o colecție bună de subscriptii, cu o gamă largă de fișiere din care să alegeți atât pentru filme, cât și pentru emisiuni TV.
Căutarea abonaților este ușoară; există o bară de căutare simplă, dar odată ce ați efectuat căutarea, veți vedea opțiuni suplimentare pentru a restrânge rezultatele în funcție de limbă, an și format de fișier de subtitrare. Puteți chiar să căutați filme înainte sau după un anumit an. Odată ce ți-ai găsit abonații, vei găsi câteva informații utile, inclusiv evaluările de la alți utilizatori. Există, de asemenea, o opțiune de a raporta fișierul dacă credeți că submarinele sunt corupte, nu sunt sincrone, în limba greșită sau pur și simplu pentru filmul greșit.
Există o secțiune dedicată a site-ului web unde puteți trimite o cerere de abonament dacă nu le puteți găsi pe site. Nu trebuie să vă înregistrați, pur și simplu completați formularul online și adăugați e-mailul dvs. și veți fi notificat când abonații devin disponibile.
Toate acestea ar face Subtitles Hub un site de subtitrări aproape perfect, dar pentru o problemă majoră: este plin de reclame pop-up și aproape fiecare link pe care faceți clic vă redirecționează în altă parte. Este incredibil de frustrant, deoarece, altfel, site-ul este foarte util.
![pagina de pornire downsub](/f/95fe06f26dd02f289ca2a0b739d07e61.png)
Downsub este mult diferit de oricare dintre site-urile pe care le-am uitat până acum. Asta pentru că, în loc să găzduiască fișiere de subtitrare care au fost deja create, vă permite să descărcați subtitrări direct din videoclipuri găzduite pe platforme populare de partajare video, cum ar fi YouTube, Vimeo, Dailymotion și Mai Mult.
Procesul este remarcabil de rapid. Găsiți videoclipul pentru care doriți să generați subtitrări și copiați adresa URL a acestuia. Lipiți această adresă URL pe site-ul Downsub și faceți clic Descarca. Veți avea apoi opțiunea de a alege între subtitrări SRT sau TXT. Există, de asemenea, setări suplimentare care vă permit să eliminați orice etichete de formatare din sub-uri; această opțiune este activată în mod implicit.
Sub blocul obligatoriu de reclame, există și link-uri pentru a descărca subtitrările traduse automat în alte limbi, cu un număr mare de opțiuni de limbă din care să alegeți. În timp ce subtraduse automate nu vor fi niciodată perfecte, aceasta poate fi o modalitate rapidă și ușoară de a obține subscriptii în limbi mai puțin populare pe care pur și simplu nu le puteți găsi nicăieri altundeva online. Totuși, așteptați-vă să vă ocupați de ferestre pop-up enervante.
Un dezavantaj major al acestui site este că puteți descărca doar subtitrări pentru filme și emisiuni pe care le puteți găsi pe site-urile de partajare video. Sunt destule filme gratuite cu reclame pe YouTube, in orice caz.
Găsiți cele mai bune subtitrări pentru filme și emisiuni TV
Site-urile enumerate mai sus ar trebui să vă ajute să găsiți cele mai bune subtitrări pentru emisiunile sau filmele pe care le căutați. Dacă căutarea dvs. nu dă rezultate, puteți lua în considerare solicitarea de abonați de pe unul dintre site-urile care oferă această opțiune.
Toate site-urile au o selecție bună de sub-uri din care să aleagă, unele facând găsirea sub-urilor de care aveți nevoie mult mai ușor decât altele. În mod frustrant, multe dintre site-uri sunt pline de reclame și ferestre pop-up enervante, până la punctul în care sunt aproape inutilizabile fără vreun fel de blocare a reclamelor. Poate doriți să luați în considerare utilizarea unui browser care include funcții de blocare a anunțurilor, cum ar fi Browser curajos, când vizitați aceste site-uri.
Odată ce aveți subtitrări, veți avea nevoie de un player video pentru a le reda. VLC este una dintre cele mai populare opțiuni; este gratuit, iar adăugarea de subtitrări la un videoclip este ușor de făcut. Este, de asemenea, surprinzător de puternic; probabil ca sunt unele lucruri minunate pe care nu știai că le poate face VLC.